Express Radio Le programme encours
ونوّه بودربالة، وفق بلاغ لمجلس نواب الشعب، بالعلاقات التاريخية العريقة القائمة بين تونس والصين، التي قال إنها تمثّل أرضية ملائمة لتعاون ثنائي متين ومتواصل في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والصحية، وكذلك على الصعيد الأكاديمي والثقافي.
تواصل التعاون الثنائي
وثمّن حجم ونوعية الدعم الصيني لتونس الذي تواصل منذ عقود عبر إنجاز عديد المشاريع التنموية في مختلف المجالات وفي عدد من جهات الجمهورية، معربا عن أمله في أن يتواصل هذا التعاون ليشمل بالخصوص التبادل التجاري والسياحي بقطع النظر عن بعد المسافات، بما يسهم في تعزيز الروابط التي تجمع بين الشعبين الصديقين.
كما أكّد أيضا تقدير تونس لخيارات الصين، ولما تتميز به من عمق حضاري وموروث علمي ثقافي متميّز، إلى جانب ما تتميز به من إشعاع في محيطها الإقليمي والدولي.
العلاقات العريقة بين البلدين جعلت من تونس شريكا مميزا للصين
من جهته، أكّد رئيس الرابطة الصينية للتفاهم الدولي “جي بينحكسوان” على العلاقات العريقة بين البلدين، التي قال إنها جعلت من تونس شريكا مميزا للصين، وأرست تعاونا مثمرا يقوم على أسس الصداقة والاحترام المتبادل ويشهد نسقا تصاعديا في مختلف الميادين، مؤكّدا عزم بلاده المواصلة في هذا الاتجاه.
كما بيّن أن زيارته، والوفد المرافق له، إلى تونس ترمي بالأساس إلى بحث السبل الكفيلة بمزيد تطوير التعاون وفتح آفاق جديدة له، لاسيما في المجالين الثقافي والسياحي بالنظر الى التشابه بين البلدين من حيث ثراء الموروث الثقافي والحضاري وتنوّعه، مستعرضا في هذا السياق مختلف الحضارات التي تعاقبت على تونس وما خلّفته من إرث حضاري متميّز جاذب للسائح الصيني، رغم التأثيرات البيّنة لأزمة كوفيد 19.
الإعداد لإطلاق نشاط ثقافي يقوم على الحوار بين الحضارتين
وأشار إلى الإعداد، بمناسبة هذه الزيارة، لإطلاق نشاط ثقافي يقوم على الحوار بين الحضارتين التونسية والصينية، ويكون منطلقا لتعاون أعمق على هذا المستوى.
وأبرز استعداد الصين لمواصلة دعمها لتونس عبر إقامة المشاريع الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن تكثيف برامج الاستثمار وحث المؤسسات الصينية على ذلك، بالنظر إلى ما يتوفّر في تونس من ضمانات لإنجاح هذه المشاريع سواء من حيث الاستقرار السياسي والمناخ الديمقراطي، وكذلك المنظومة القانونية المتطورة، وما يتوفر فيها من ثروات على غرار الفسفاط وزيت الزيتون، فضلا على ما يتمتع به الشعب التونسي من كفاءة وقدرات، وفق تعبيره.
استمرار العلاقات الثنائية على نفس النسق
وأكّد رئيس الوفد من جهة أخرى استمرار العلاقات الثنائية على نفس النسق وعدم تأثّرها بالمستجدات والمتغيّرات التي يشهدها العالم اليوم اعتبارا للأسس المتينة التي تنبني عليها وانطلاقا من الرغبة المشتركة لقائدي البلدين عل تنميتها وإثرائها.
وأشار في نفس السياق إلى التطوّرات التكنولوجية المتسارعة والتغيرات المناخية ومختلف الأزمات الطبيعية، فضلا عن التطورات السياسية والصراعات وما تتطلبه من عمل مشترك وتعاون مكثف على المستويين الثنائي ومتعدد الأطراف.
أهمية العلاقات البرلمانية وضرورة العمل المشترك
كما أبرز أهمية العلاقات البرلمانية وضرورة العمل المشترك من أجل مزيد تعزيزها، وأبلغ في هذا الإطار رئيس مجلس نواب الشعب تحيات نظيره رئيس اللجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب الصيني.
كما وجّه له دعوة لزيارة الصين على رأس وفد برلماني في إطار مزيد تعزيز العلاقات البرلمانية بين البلدين.
وتم التطرق خلال المحادثة إلى المستجدات على الساحة العربية والدولية ومختلف القضايا المطروحة، لاسيما منها تطورات القضية الفلسطينية.
Written by: waed